Much has been made of the male gaze in literature and the depiction of the woman in Urdu literature, and poetry in particular. But, what happens when the woman is not an object of desire but a subject of the purest, most tender love? When the woman is not a wife or beloved but a daughter, what then? On International Daughter’s Day, celebrated on the 4th Sunday of September, falling this year on 27 September, let us look at the depiction of the daughter, first from a poet-mother’s pen then a poet-father’s.
Sara Shagufta, the rebel poet who revolted against all norms of a patriarchal society in her brief but tumultuous life, who had declared ‘My father was naked/ I took off my clothes and gave them to him’, writes thus when it comes to having a daughter of her own in a heart-wrenching poem entitled ‘Shaili Beti ke Naam’:
Tujhe jab bhi koi dukh de
Iss dukh ka naam beti rakhna
Whenever someone gives you a hurt
Name that hurt ‘Daughter’
All That A Daughter Can Do
Writing an entire ghazal on the subject of what a daughter can do, Sameena Aslam Sameena writes:
Ye ladki kamzor si ladki Mariam bhi hai Zohra bhi
Rabiya Basri bani to phir valiyon se badh gai beti
This girl, this frail girl is a Mary and she is a Venus too
When she becomes a Rabia Basri, she is ahead of the saints
And here’s Fatima Hasan in ‘Meri Beti Chalna Seekh Gayi’ (‘My daughter has learnt to walk’) reaffirming her daughter’s right of self-determination and control over her destiny:
Meri beti duniya ke naqshe mein
Apni marzi ke
Rangon ko bharna siikh ga.i
In the map of the world, my daughter
Has learnt to fill out colours
According to her own wishes
The ‘Benign Patriarchy’ That Afflicts Even Some Revolutionary Fathers
Talking of what men, the most liberal and visionary of men, want for their daughters invariably reminds me of WB Yeats’s ‘A Prayer for My Daughter’. I first read it as a 20-year-old undergrad student, and while swayed by its lyrical intensity and evocative play upon words, was equally struck by the benign patriarchy that afflicts this Irish revolutionary as he looks down upon his infant daughter.
Naturally enough, he wants to protect her from the storms of the world that await her, but even the beauty he wishes for her when she grows up is not the fiery, tempestuous beauty of the women he knew and loved (a reference perhaps to Maud Gonne whom he immortalised in his early poems)
‘May she be granted beauty and yet not/ Beauty to make a stranger's eye distraught.’ He goes on to pray that she be blessed with courtesy and is not ‘too opinionated’ lest she end up ‘an old bellows full of angry wind’.
What Men Want From Women & From Their Daughters
Clearly, what men want from their women and for their daughters are vastly different as is also evident from this rubai by Firaq Gorakhpuri:
Maan aur bahan bhi aur chaheti beti
Ghar ki rani bhi aur jivan sathi
Phir bhi woh kamni sarasar devi
Aur sej pe besva vo ras ki putli
Mother and sister and beloved daughter too
She’s Queen of the Household and fellow traveler too
And yet that loving woman is entirely a goddess
But on the bed she’s a whore and a bundle of delight
An Assumption That Daughters Will ‘Fly Away’ One Day
Now, let us see what Urdu poets have to say for their daughters. Faiz Ahmad Faiz, known as much for his rousing revolutionary poetry as for his romantic ghazals, is penning these sweet, loving thoughts for his 8-year old daughter in ‘Muneeza ki Saalgirah’ (‘Muneeza’s Birthday’):
Hai Muneeza ki aaj saalgirah
Har taraf shor hai aaj mubarak ka
Chaand tare duaein dete hain…
Today is Muneeza’s birthday
There is a clamour of congratulations all around
The moon and the stars offer blessings…
There’s often an assumption that daughters will fly away one day, that their stay in their father’s home is, by its very nature, transitory, as in this sher by Jaan Kashmiri:
'Jaan' phur kar ke kisii roz ye ud jaaengii
Betiyaan baap ke aangan mein hain chidiyon ki tarah
‘Jaan’, they will fly away in the blink of an eye one day
Daughters are like birds in a father’s courtyard
Here is the venerable Iftikhar Hussain Arif, a respected ghazal-go of the old school, reaffirming the bond between fathers and daughters, one that has more than a tinge of possessiveness:
Betiyan baap ki ankhon men chhupe ḳhvab ko pahchanti hain
Aur koi dusra is ḳhvab ko padḌh le to bura maanti hain
Daughters recognise the dreams hidden in a father’s eyes
And they don’t like it when someone else reads those dreams
Gulzar’s Poems For His Daughter
Gulzar has written three exquisite poems for his daughter, Meghna (aka Boski), one when she turned 18, the second when she was in labour and about to deliver her baby, and the third when she achieved professional acclaim as a film-maker in her own right.
Here are the concluding lines from the third one, brimful with a father’s pride and joy in his daughter’s achievements and the affirmation that she has gone above and beyond his own accomplishments:
Badi ho kar meri beti ne khola aasman aur,
Ungliyon se, naam apna likh ke raushan kar diya hai aasman mera
Kai barson se jo tah kar ke seene mein rakha hua thha
My daughter has grown up and opened the sky
And with her fingers, written her name and illuminated my sky
The sky that I had folded and kept away in my breast for many years
What Javed Akhtar Wrote For His Daughter Zoya
Javed Akhtar pens a most unusual poem for his daughter, Zoya, where he tells her that life is a crossroad: one road is easy, the other difficult. Entitled ‘Doraha’ (where two roads meet), he lists the twists and turns she will find in both, and concludes with his wish that he would want her to take the difficult path:
Mujhe pata hai
Ye rasta asaan nahin hai
Lekin mujh ko ye ġham bhi hai
Tum ko ab tak
Kyuun apni pahchan nahin hai
I know
This path is not easy
But at the same time I am sad
That you still
Don’t know yourself
‘Meri Beti Jab Badi Ho Jayegi’
My personal favourite, however for entirely subjective reasons, is the poem my grandfather, Ale Ahmad Suroor, wrote for my mother, Mehjabeen; it is something I find myself repeating often for my own daughters:
Meri beti jab badi ho jayegi
Saare ghar mein chandni phailaigi
Maa ki ankhon mein jawani aayegi
Baap ke dil ki kali khil jayegi....
When my daughter grows up
She will spread moonlight in the entire home
Youth will return to her mother’s eyes
And her father’s heart will blossom with joy
(Dr Rakhshanda Jalil is a writer, translator and literary historian. She writes on literature, culture and society. She runs Hindustani Awaaz, an organisation devoted to the popularisation of Urdu literature. She tweets at@RakhshandaJalil. This is an opinion piece and the views expressed above are the author’s own. The Quint neither endorses nor is responsible for the same.)
(At The Quint, we question everything. Play an active role in shaping our journalism by becoming a member today.)