advertisement
You are not a Tamilian, you do not understand Tamil, but you are consumed by Rajini-mania (like you have a choice) – and you are wondering, what this song Neruppu Da is all about? And you want to know what it means, yes?
TNM to the rescue.
Rajini-starrer Kabali’s adrenalin-pumping, euphoric, exciting, thrilling, exhilarating, electrifying, stirring, craziness-inducing, superstar-madness-invoking song, Neruppu Da is the new thing in town.
Whether we sleep, eat, drink and work or not – we need to listen to Neruppu Da every day. Because, Neruppu Da!!
But we don’t want our brothers and sisters speaking other languages to stay deprived of the enigmatic lyrics behind the exhilarating music of Neruppu Da. So here it is, the translation. You can play the track above as you read along. (Lyrics in bold and translation in italics).
Neruppu Da, Nerungu Da, Mudiyuma?
I am fire da, if you can come near me da, can you?
Rajini dialogue: Bayama? Hahahaha
Fear for me? Hahahaha *Rajni’s goosebumps-giving laughter*
Neruppu Da, Nerungu Da, Paapom
Nerunguna, Posukkura, Kootam
Adikkura, Azhikira, Yennam
Mudiyuma, Nadakuma, Innum?
I am fire da, if you can come near me da, let’s see
If you come near me, you will be combusted, that’s the crowd you are
Your nature to hit people and wipe them out
Do you think it will continue happening now?
Adakunna, Adangura, Aalaa nee?
Izhuthatum, Piriyira, Noola Nee?
Thadaiyellam, Mathikura, Aalaa nee
Vidiyala, Virumbidum
Kabaaliiiiiiii
Kabaliiiiii
Are you the kind who will be tamed?
Are you a thread which will split the minute you pull it?
Are you the kind who will bow down to rules?
It is not dawn yet
We will like Kabaliiiii….
Kabaliiiii
Rajini dialogue: Maghizchi
Happiness
Karunaiyai maru, Kavalaigaiyai aru
Idayathul oru, Iruukam varu poru
Say no to sympathyies, forget your worries
In your heart, there will be uneasiness, but hold on
Yaavum inge, maayam maayam
Un veeram endrum, seeri paayum
Nam desam engum rosham yerum
Oru varthai kooda, pudu matram kaanum
Everything here is maya, maya
Your strength will tear out and pounce
Our nation’s pride will increase world over
Even one word can bring new change
Rajini dialogue: Na vandhuttenu sollu, thirumbi vanduttennu, 25 varshattuku munnala epidi ponaro kabali apidiye thirumbi vanduttannu sollu.. kabali da..
“Tell them I have come, that I have come back… Kabali is back the same way he went away 25 years ago, tell them I am back!! I am KABALI DAAAA!!!”
Viduthalaiyadai, Vidaiyennai ninai
Bayathiyei murai, pagal kanavai udai
Veeram thiyagam modhum modhum,
Un tholil kaayum aarum aarum
Ini kurotham dhrogam maayum maayum
Varungala iniyum ithigaasamagum
Get freedom, think of answers
Face-off with your fear, break your day dreams
Heroism and martyrdom will clash
The injury in your shoulder will heal
Now anger and betrayal will die
What will happen now will be history
Kabaliii
Kabalii
Kabalii
(At The Quint, we question everything. Play an active role in shaping our journalism by becoming a member today.)